Garantir la sécurité des travailleurs signifie maintenir tous les E.P.I anti-chutes toujours efficients. La norme EN 365 établit que ces dispositifs doivent être vérifiés de manière approfondie tous les 12 mois au moins, pour détecter des défauts éventuels qui pourraient réduire leur efficacité. Ces vérifications ne peuvent être effectuées que par une personne compétente et au courant des procédures de vérification périodique. COFRA, grâce à son équipe d'ingénieurs et de techniciens spécialisés dans le domaine de la protection anti-chute, met à disposition une série de cours de formations pour connaître les procédures d'inspection périodique et un Centre de Révision et Réparation interne responsable de l'inspection annuelle des E.P.I. antichutes utilisés au travail.

COURS DE FORMATION
VÉRIFICATION DES E.P.I. CONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR
Le cours est destiné à tous ceux qui ont l’intention de mener l’activité de vérification des E.P.I. anti-chutes de COFRA s.r.l. à son compte ou pour le compte de tiers. L’objectif du cours est de fournir les informations nécessaires permettant d’effectuer les vérifications des différents équipements. À la fin du cours un certificat de fréquence est émis.

ENTRETIEN ET RÉPARATION DES E.P.I. ANTI-CHUTES À RAPPEL AUTOMATIQUE
Le cours s’adresse à tous ceux qui ont l’intention de mener les activités d’entretien et de réparation des dispositifs anti-chutes à rappel automatique de COFRA s.r.l. à son compte ou pour le compte de tiers. L’objectif du cours est de fournir les informations nécessaires pour être en mesure de formuler des diagnostics sur les dispositifs anti-chutes à rappel automatique et d’effectuer les réparations nécessaires. À la fin du cours un certificat de fréquence est émis.

CENTRE DE RÉVISION ET DE RÉPARATION DES E.P.I. ANTI-CHUTES
COFRA a un centre pour la révision et la réparation des E.P.I. antichutes. La flexibilité des services offerts permet d’effectuer la vérification de tous les équipements auprès du siège COFRA ou directement au siège de l’utilisateur

EN 354

Longes

EN 355

Absorbeurs d’énergie

EN 358

Ceintures de maintien au travail et de retenue et longes de maintien au travail

EN 360

Dispositifs antichute de type auto-rétractable

EN 361

Harnais pour le corps

EN 362

Connecteurs

EN 363

Systèmes de protection individuelle contre les chutes

EN 795

Dispositifs d’ancrage

EN 813

Ceintures à cuissard

PPE-R/11.062_V1

Dispositifs testés pour des charges supérieures à 100 kg

PPE-R/11.060_V1

Dispositifs de type rétractable  pour une utilisation horizontale sur une  arête vive

REACH

Afin de sauvegarder la santé des utilisateurs, l'Union Européenne a promulgué le Règlement Reach (en vigeur depuis le 1er Juin 2007) qui interdit l'utilisation de certaines substances chimiques. COFRA garantit la conformité de tous les produits au Règlement Reach; ils ne contiennent pas de substances cancérogènes ou classées dans la liste européenne des substances interdites et pour garantir cela contrôles rigides sont effectués sur toutes les matières premières utilisées pendant les phases de production.

Les harnais pour le corps et les ceintures de maintien au travail marqués COFRA, faisant partie de la catégorie des dispositifs de protection individuelle pour le maintien au travail et la prévention des chutes de distance, ont été entièrement conçus et développés par les techniciens COFRA à partir d’études approfondies et de longue durée de l’ingénierie et de marché afin d’offrir à l’utilisateur final un haut niveau de qualité et de fiabilité. Les produits sont complètement garantis par les certifications et par la conformité des dispositifs à toutes les normes en vigueur en matière de protection contre les chutes. Les deux essais clés auxquels les harnais pour le corps sont soumis sont le test statique et le test dynamique.

TEST STATIQUE

test statico

Après avoir positionné le harnais sur le mannequin torse, une force de 15 kN est appliquée entre le point d’accrochage du harnais et l’anneau inférieure du torse. Le même test est répété en appliquant une force de 10 kN entre le point d’accrochage du harnais et l’anneau supérieure du mannequin torse. La force statique appliquée est maintenue pendant 3 minutes et ensuite on vérifie que le harnais n’ait pas libéré le mannequin. Le test est effectué pour chaque point d’accrochage du harnais.

TEST DYNAMIQUE

test dinamico

Le harnais est placé sur le mannequin torse et fixé à l’échafaudage par une longe. Le mannequin torse est libéré et tombe avec les pieds en avant pour environ 4 m avant que la longe ne soit en tension; immédiatement après, l’essai est répété en utilisant la même longe et en faisant tomber le mannequin torse en chute libre avec la tête en avant d’environ 4 m. Après chaque chute, le mannequin torse doit être positionné de manière à avoir la tête vers le haut et l’angle d’inclinaison formé par l’axe longitudinale du plan dorsal du torse et l’axe vertical doit être au plus de 50°. Les deux phases du test dynamique sont appliquées à chaque point d’attache conçu et marqué pour l’arrêt de chute.

DOLOMITICERT Longarone (BL) ITALIA

Dans le choix de la bonne taille ce tableau de correspondance est à titre indicatif seulement. Chaque personne a une propre conformation du corps, raison pour laquelle avant l’utilisation, il faut placer le harnais conformément aux instructions indiquées dans la notice d’utilisation. Le harnais doit être réglé de sorte qu’il adhère bien au corps pour éviter le risque de blessures en cas de chute. On doit effectuer des mouvements et un essai de suspension sur chaque point d’attache dorsal et sternal avec le harnais, pour être sûr qu’il soit de la bonne taille, du confort nécessaire pour l’utilisation et du réglage optimal.

SANGLE EN
POLYESTER À
HAUTE TÉNACITÉ

La sangle utilisée est composée de fibres polyester haute ténacité, qui la rendent très résistante à l’arrachement et à l’abrasion.

 

CORDE DE TYPE
KERNMANTLE

La corde statique de type kernmantle est caractérisée par une âme interne résistante aux sollicitations et une gaine de revêtement capable de protéger l’âme contre les abrasions, les rayons UV, les agents atmosphériques, les huiles, les flammes et la chaleur. La gaine sert aussi comme indicateur visuel de l’usure de la longe.

 

COMPOSANTS EN
ACIER

L’acier résiste parfaitement aux fortes sollicitations causées par une chute. Tous les composants en acier subissent un traitement anticorrosion de galvanisation avec zinc ou chrome.

 

COMPOSANTS EN
ALUMINIUM

L’aluminium est un métal très léger qui garantit les mêmes performances mécaniques que l’acier. L’aluminium résiste aux fortes sollicitations causées par la chute. Tous les composants en aluminium subisent un traitement anticorrosion d’anodisation.

 

SCREW

Verrouillage avec écrou à vis, il représente la typologie de verrouillage, la plus simple, en gardant un niveau de sécurité élevé.

  GHIERA-A-VITE-FR

TWIST

Verrouillage avec écrou automatique à deux mouvements, sécurité améliorée grâce au verrouillage automatique de l'écrou.

TWIST-LOCK-FR

TRIPLE

Verrouillage avec écrou automatique à trois mouvements, sécurité améliorée grâce au verrouillage automatique à coulissement axial de l'écrou.

TWIST-UP-LOCK-FR

KEY-LOCK

La fermeture KEY-LOCK est projetée pour éliminer le crochet et rendre l’utilisation du mousqueton plus fluide, en évitant l’accrochage inopiné du mousqueton à la corde.

ELASTYX

ELASTYX

La technologie ELASTYX introduit efficacement le concept de sangle élastique avec une texture robuste, qui garantit un ajustement et un confort unique, et une liberté de mouvement exceptionnelle grâce à l’entrelacement du polyester à haute ténacité et l’élasthanne. Tout cela sans affecter les performances élevées de résistance à l’arrachement et à l’abrasion.

 

BOUCLES RAPIDES

Les boucles rapides garantissent à l’utilisateur une fixation facile et rapide tout en gardant élevées les performances de résistance au sollicitations.

 

3D-PERSPIREX

3D PERSPIREX

La technologie 3D-PERSPIREX utilise la trame tridimensionnelle du tissu de revêtement de l'éponge pour augmenter la respirabilité et le confort global de l'utilisateur.

BOUCLE PORTE-
OUTILS

Le boucle porte-outils permet à l’utilisateur de ranger de façon pratique et accessible un outil de travail quand il n’est pas utilisé.

 

REVERSE-D

Grâce à la technologie REVERSE-D avec laquelle ils sont produits et assemblés, les points d’attache peuvent être pliés et fermés quand ils ne servent pas. La possibilité de fermer les points d’attache, protège l’utilisateur et évite qu’il s’accroche accidentellement à des rebords ou à des angles.

SWIVEL

L’émerillon SWIVEL évite que la longe ne vrille, empêchant que le dispositif se bloque tout d’un coup et permettant à l’opérateur de travailler en toute liberté de mouvement.

INDICATEUR DE
CHUTE

L’indicateur de chute améliore la sécurité de l’opérateur en indiquant si le dispositif est toujours utilisable ou pas.

ANGOLO-VIVO

UTILISATION HORIZONTALE SUR UNE ARÊTE VIVE

Les rétractables certifiés pour une UTILISATION HORIZONTALE sur une arête vive sont soumis à des essays supplémentaires visant à verifier:
- l’adéquation du dispositif à arrêter la chute lorsqu’il est placé horizontalement
- la résistance à la rupture du câble sur une arête vive d’un rayon majeur ou égal à 0.5 mm

EXTREME LOAD
150 kg

Le test supplémentaire certifie la résistance des dispositifs COFRA à une charge nominale maximale de 150 kg, par rapport aux 100 kg des dispositifs normaux sur le marché.

EXTREME-LOAD-120-KG

EXTREME LOAD
120 kg

Le test supplémentaire certifie la résistance des dispositifs COFRA à une charge nominale maximale de 120 kg, par rapport aux 100 kg des dispositifs normaux sur le marché.

Les systèmes de protection individuelle contre les chutes de distance protègent l’utilisateur contre les chutes de distance en évitant ou limitant la chute libre. Spécifiquement:

  • l’arrêt des chutes est destiné à éviter que l’utilisateur heurte le sol, une structure ou tout autre obstacle lors d’une chute libre.

  • la retenue est destinée à empêcher l’utilisateur d’entrer dans une zone qui présente un risque de chute libre.

  • le maintien au travail est destiné à permettre à l’utilisateur de travailler en appui ou en suspension en évitant une chute.

Un système de protection individuelle contre les chutes est un ensemble de composants liés entre eux de manière séparable ou inséparablement. Il comprend un dispositif de retenue du corps, un point d’ancrage fiable et un sous-système de liaison.

SYSTÈME D’ARRÊT DES CHUTES

C’est un système qui arrête la chute libre et limite la force de choc subie par l’utilisateur pendant l’arrêt de la chute. Les fonctions principales d’un système d’arrêt des chutes sont les suivantes:
• le système limite la distance de la chute, mais ne l’empêche pas;
• le système permet à l’utilisateur d’atteindre des zone ou des positions où il existe un risque de chute et en cas de chute le système arrête la chute;
• le système assure la suspension après l’arrêt de la chute.
Un système d’arrêt des chutes doit être assemblé de façon à éviter que l’utilisateur heurte le sol, une structure ou tout autre obstacle. Il doit être utilisé en prévoyant une distance de dégagement sous les pieds de l’utilisateur. Pour cela il est possible d’utiliser les informations fournies par le fabriquant. Dans un système d’arrêt des chutes, le harnais pour le corps est le seul dispositif destiné à assurer la fonction de retenue du corps. Un système d’arrêt de chute comprend généralement un absorbeur d’énergie pour garantir que la force du choc subie par l’utilisateur pendant l’arrêt de la chute libre ne dépasse pas 6 kN.

Il se compose de: un dispositif de retenue du corps, un point d’ancrage fiable et un sous-système de liaison.

SYSTÈMES DE RETENUE

Un système qui évite les chutes de distance en limitant le déplacement de l’utilisateur. Les fonctions principales d’un système de retenue sont les suivantes:
• le système limite le mouvement de l’utilisateur pour éviter qu’il puisse atteindre des zones présentant un risque de chute de distance;
• le système n’est pas conçu pour arrêter une chute de distance;
• le système n’est pas destiné à des situations de travail nécessitant que l’utilisateur soit soutenu par un dispositif de retenue du corps.

Un système de retenue doit être assemblé afin d’empêcher l’utilisateur d’atteindre des zones ou des positions présentant un risque de chute de distance. Tout dispositif de retenue du corps approprié et donc toute longe appropriée peuvent être utilisés. Il se compose de: un dispositif de retenue du corps, un point d’ancrage fiable et un sous-système de liaison.

SYSTÈME DE MAINTIEN AU TRAVAIL

Un système qui permet à l’utilisateur de travailler en appui ou en suspension, de manière à éviter une chute libre. Les fonctions principales d’un système de maintien au travail sont les suivantes:
• le système évite la chute libre de l’utilisateur;
• le système n’est pas conçu pour arrêter la chute de distance;
• le système permet à l’utilisateur de se positionner précisement à son poste de travail en appui ou en suspension.
Dans les systèmes de maintien au travail, l’utilisateur doit être en tension sur son système; donc il ne sont pas conçus pour arrêter une chute, raison pour laquelle ils doivent être complétés par un système d’arrêt des chutes. Les systèmes de maintien au travail doivent ainsi être réglables. Il se compose de: un dispositif de retenue du corps, un point d’ancrage fiable et un sous-système de liaison.

Le système de protection individuelle contre les chutes de distance est constitué d’un ensemble de composants reliés entre eux; pour que ce système puisse fonctionner correctement, il faut prendre en considération certains facteurs essentiels tel que le tirant d’air, le facteur de la chute et l’effet pendule et la façon dont ils intéragissent entre eux. Cela permet de déterminer les composants à assembler pour obtenir une protection adéquate.

TIRANT D’AIR ET FACTEUR DE CHUTE

TIRANT D’AIR (min H)
C’est la distance minimum nécessaire entre le point d’ancrage et le sol (ou tout autre obstacle) pour éviter de heurter le sol en cas de chute. Le tirant d'air est donc le résultat de la somme de ΔL, qui représente la distance d'arrêt de l'absorbeur d'énergie, L qui représente la longueur totale du dispositif de connexion d'origine, H qui représente la longueur du corps + 1 m, à savoir la distance de sécurité. Pour calculer la distance d'arrêt il faut considérer toujours un allongement possible du point d'ancrage EN 795. La distance d'arrêt de l'absorbeur d'énergie (ΔL) change selon la longueur totale de la longe, le facteur de chute et la masse d'essai.

4

FACTEUR DE CHUTE
Le facteur de chute représente une mesure de la dangerosité d’une situation de travail. Les facteurs 0, 1 et 2, comme représentés en figure, sont très importants pour déterminer la distance de chute en fonction du point d’ancrage. Le facteur de chute est calculé avec la formule F=distance de la chute/longueur de la longe de liaison.

5-it

FACTEUR DE CHUTE 0
Le point d’ancrage est situé au-dessus de l’opérateur et la longe tendue peut arrêter immédiatement une chute accidentelle. Dans ce cas-là il n’est pas obligatoire d’utiliser une longe avec absorbeur d’énergie, même s’il est fortement conseillé. Le facteur de chute 0 indique les conditions de fonctionnement optimal. 

6-it

FACTEUR DE CHUTE 1
Le point d’ancrage se trouve au même niveau du point d’attache du harnais porté par l’opérateur. La longe, qui doit arrêter la chute, n’est pas tendue et il est nécessaire d’intégrer un absorbeur d’énergie qui, s’activant de manière partielle, soit en mesure de limiter le contrecoup inévitable dû à l’arrêt de la chute. Le facteur de chute 1 indique les conditions de fonctionnement normal.

7-it

FACTEUR DE CHUTE 2
Le point d’ancrage est situé au-dessous de l’opérateur, ou au niveau des pieds. Il est nécessaire que la longe, devant arrêter la chute, soit intégrée à un absorbeur d’énergie qui, s’activant totalement à cause de la distance importante, soit en mesure de limiter le contrecoup inévitable dû à l’arrêt de la chute. Le facteur de chute 2 indique les conditions de fonctionnement critique.

8-it

EFFET PENDULAIRE

C’est le balancement dangereux que l’opérateur peut avoir après la chute si la ligne n’est pas verticalement ancrée au-dessus du poste de travail. Ce balancement latéral peut exposer l’opérateur à des blessures dangereuses plus ou moins graves en percutant le sol ou un obstacle se trouvant à côté. S’il n’est pas possible d’assurer un point d’ancrage vertical par rapport à la station de travail il est conseillé d’utiliser deux points d’ancrage situés d’une part et de l’autre de l’opérateur.

9

ARRESTO-CADUTA

SYSTÈME D'ARRÊT DES CHUTES

Les dispositifs d’arrêt de chute sont utilisés en complément pour empêcher l’opérateur de tomber jusqu’au sol.

TRATTENUTA

SYSTÈME DE RETENUE

Les dispositifs de retenue du corps sont utilisés en complément afin d’empêcher l’utilisateur d’atteindre un emplacement à partir duquel une chute est possible.

POSIZIONAMENTO-SUL-LAVORO

SYSTÈME DE
MAINTIEN AU
TRAVAIL

Les dispositifs de maintien au travail sont utilisés en complément pour maintenir l’opérateur à son poste de travail en lui laissant les mains libres pendant toutes les phases de travail et en évitant la chute libre.

PUNTO-DI-ATTACCO-DORSALE

POINT D’ATTACHE DORSAL

Le dispositif a un seul point d’attache dorsal pour l’arrêt de la chute.

PUNTI-DI-ATTACCO-DORSALE-E-STERNALE-A2

POINTS D’ATTACHE DORSAL ET STERNAL A/2

Le dispositif a deux points d’attache pour l’arrêt de la chute, un dorsal et un sternal (obtenu en connectant deux demi-points d’attache A/2).

PUNTI-DI-ATTACCO-DORSALE-E-LATERALE

POINTS D'ATTACHE DORSAL ET LATÉRAUX

Le dispositif se compose de trois points d'attache, un dorsal pour l'arrêt de la chute et deux latéraux pour le maintien et le positionnement au travail.

PUNTI-DI-ATTACCO-DORSALE-STERNALE-A2-E-LATERALI

POINTS D’ATTACHE DORSAL, STERNAL A/2 ET LATÉRAUX

Le dispositif a quatre points d’attache, un dorsal et un sternal (obtenu en connectant deux demi-points d’attache A/2) pour l’arrêt de la chute et deux latéraux pour le maintien et le positionnement au travail.

PUNTI-DI-ATTACCO-LATERALI

POINTS D’ATTACHE LATÉRAUX

Le dispositif a deux points d’attache latéraux pour le maintien et le positionnement au travail.

  

LEGENDA-P-ATTACCO-1

A Point d’attache dorsale anti-chute

LEGENDA-P-ATTACCO-2

A Point d’attache sternal anti-chute

LEGENDA-P-ATTACCO-3

A/2 Demi-points d’attache pour l’arrêt de chute

LEGENDA-P-ATTACCO-4

Point d’attache pour le maintien au travail
 

SPÉCIALISTES DANS LE SECTEUR DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL AVEC UNE GAMME COMPLÈTE D'EPI

 
ASSISTANCE AVANT ET APRÈS LA VENTE
UNE EQUIPE COMPETENTE A VOTRE DISPOSITION

Ce site utilise des cookies, y compris le profilage tiers. En continuant à naviguer sur le site, vous acceptez notre utilisation des cookies.