Oculares y montura

FACTOR DE TRANSMISIÓN DE LA LUZ (VLT)

El color de las lentes es fundamental para la regulación de la luminosidad propia de cada trabajo y de cada tipología de ambiente en que deben utilizarse. En este sentido, la norma europea EN ISO 12312-1:2022 (Protección de los ojos y la cara - Gafas de sol y dispositivos similares - Parte 1: Gafas de sol para uso general) clasifica las gafas en cinco categorías que van de 0 a 4 según el valor del factor de transmisión de luz VLT (Visible Light Transmission). Este valor indica la cantidad de luz transmitida a los ojos a través de las lentes y está influenciada por el color, el grosor, el material y los tratamientos de las lentes mismas.

CATEGORÍACOLORVLT(%)DESCRIPTION AND INSTRUCTIONS FOR USE
0 Lentes transparentes o mínimamente coloreados/oscurados 80÷100  VLT-1-ES Reducción muy limitada de la luz solar
1 Lentes ligeramente coloreados/oscurados 43÷80  VLT-2-ES Reducción limitada de la luz solar
2 Lentes mediamente coloreados/oscurados 18÷43  VLT-3-ES Buena protección contra la luz solar
3 Lentes oscuros 8÷18  VLT-4-ES Alta protección contra la luz solar
4 Lentes muy oscuros 3÷8 VLT-5-ES  Muy alta protección contra la luz solar (mar, nieve, montaña o desierto). No apto para conducir y usar en la carretera

COLOR DE LAS LENTES

La indebida utilización del color de los filtros puede dar lugar a pérdida de agudeza visual, dolor de cabeza, sensación de vértigo, etc. Los diferentes colores de las lentes permiten favorecer o preservar la percepción de los colores, del contraste y la agudeza de la vista; además puede reducir la reverberación y eliminar los rayos UV.

COLORNÚMERO DE ESCALAVLT(%)INDICACIONES
INCOLORO
occhiali-INCOLORE
2C-1,2 88÷92 Indicado para uso en lugares cerrados y en buenas condiciones de visibilidad, para actividades en las que es preciso proteger los ojos frente a impactos y a riesgos comunes. Además, ayudan a proteger frente a la radiación ultravioleta.
Área de uso: trabajos mecánicos en lugares cerrados con buenas condiciones de visibilidad.
 AMARILLO
occhiali-GIALLO
2C-1,2
2-1,2
86÷88 Recomendado en situaciones de escasa luminosidad, nubosidad, neblina o niebla, dado que en estas condiciones el ocular amarillo permite que los objetos sean más nítidos. Además de filtrar perfectamente los rayos ultravioleta (UV) y la parte blu (hasta 480 nm) del espectro visible, aumenta el contraste también en condiciones de escasa iluminación.
Área de uso: trabajos durante malas condiciones atmosféricas y lugares nubosos, inspecciones de superficies, trabajos en el interior de túneles, en el subsuelo, minas, trabajos mecánicos, exposición a luz ultravioleta, almacenes.
I/O
(INDOOR/
OUTDOOR)

occhiali-IO
 
2C-1,4 
5-1,7
57÷68 Recomendado para frecuente alternancia entre trabajos en interior (cerrados y con escasa iluminación) y en exterior (abiertos y muy alumbrados) y viceversa. Al ser una lente muy clara con un ligero efecto espejo, proporciona una visión óptima en condiciones de iluminación tanto en el interior como en el exterior. Permite una mayor visibilidad y una elevada identificación de los colores y las formas durante el uso y la fase de tránsito entre ambas condiciones.
Área de uso: trabajos con carrito elevador, trabajos mecánicos, trabajos con tránsito entre lugares oscuros y lugares alumbrados.
 GRIS
occhiali-GRIGIO
5-2,5
5-3,1
9÷26 Recomendado para trabajos en lugares muy iluminados donde la luz causa una elevada fatiga ocular. Absorbe tanto los rayos ultravioleta (UV) como los infrarrojos (IR), además de mantener las proporciones relativas entre los colores. Al cambiar la longitud de onda, en efecto, la absorción es casi constante en el espectro visible, por lo que la alteración de la percepción cromática es mínima.
Área de uso: trabajos en exteriores, trabajos mecánicos donde hay riesgo de deslumbramiento, agricultura, construcción y refinería.
MARRÓN
occhiali-MARRONE
 
5-3,1 9 Recomendado para trabajar en entornos bastante luminosos donde la luz puede causar fatiga ocular. Protege suficientemente contra los rayos ultravioleta (UV) e infrarrojo (IR) y, al filtrar discretamente el área más energética del espectro visible (blu), favorece el contraste en condiciones de niebla. Permite un buen reconocimiento de los color es combinado con un excelente contraste.
Área de uso: trabajos en exteriores, trabajos mecánicos donde hay riesgo de deslumbramiento, agricultura, construcción y refinería.
EFECTO ESPEJO
(BLU, ROJO,
PLATA, ORO)

occhiali-SPECCH-B-R-A-O
 
5-2,5
5-3,1
12÷24 Recomendado para trabajos y ambientes donde se hace necesaria la protección contra la luz intensa del sol, deslumbramiento, reverberación y contra todos los elementos causantes de una elevada fatiga ocular. El tratamiento efecto espejo en la cara exterior de la lente, atenúa la transmisión a través de un mayor reflejo de la luz incidente en las lentes. Con ello, se consigue una considerable reducción de la cantidad de la luz que llega a los ojos, obteniendo un elevado beneficio y confort visual incluso después de un uso prolongado.
Área de uso: trabajos en el exterior en presencia de luz intensa del sol y con riesgo de deslumbramiento, agricultura, construcción, refinerias.
REVO
(BLU, VERDE,
PLATA)

occhiali-REVO-B-V-A
 
5-3,1 9÷14 Recomendado para trabajar en entornos al aire libre en situaciones de luz muy intensa y molesta que perturba la vista causando una considerable fatiga ocular. El tratamiento REVO, en la cara externa de la lente, mejora el rendimiento visual, protege contra la radiación ultravioleta (UVA y UVB) e infrarroja (IR) y ofrece una resistencia a la abrasión excepcional y una adhesión duradera.
Área de uso: trabajo al aire libre en presencia de luz solar muy intensa y con riesgo de deslumbramiento, construcción, recolección de residuos, agricultura, pesca.
POLARIZADO
(GRIS, MARRÓN)

occhiali-POLAR-G-M
 
5-3,1 9÷15 Recomendado en situaciones de luz intensa y elevado deslumbramiento causado por superficies reflectantes. Estas situaciones determinan una elevada disminución de la agudeza visual y una notable fatiga ocular. Esta tipología de lentes dejan pasar la luz selectiva, tal como lo haría una persiana y, además de reducir la cantidad total de luz que las atraviesa, dejan pasar sólo la luz útil. De este modo se reduce notablemente la reverberación y se mejora la calidad de las imágenes percibidas, mejorando la percepción visual.
Área de uso: trabajos en exteriores con elevado riesgo de deslumbramiento, construcción, obras, conducción, plataformas petrolíferas, trabajos en superficies muy reflectantes (agua, hielo, nieve, arena, carreteras).
 WELD 3
WELD 5

occhiali-WELD
3
5
2÷9 Recomendado para protegerse contra impactos, rayos ultravioletas (UV), rayos infrarrojos (IR) y deslumbramiento generado por procesos de soldadura.
Área de uso: trabajos de soldadura, soldadura dura (WELD 3: soldadura dura y soldadura a gas; WELD 5: soldadura a gas y oxicorte), fundición, hornos.

CURVATURA DE LAS LENTES

Una característica adicional de las lentes que puede aumentar su comodidad visual es la curvatura (hasta la base 10). Representa un índice a través del cual es posible diferenciar lentes más envolventes de lentes menos envolventes. De hecho, resulta que lentes más envolventes y, por lo tanto, con mayor curvatura tienen un campo de visión más amplio y claro debido a una reducción de las distorsiones y aberraciones de las imágenes típicas de lentes menos envolventes y con una curvatura no alta. Sigue, por lo tanto, una mejora de la calidad visual relativa así como de la nitidez de la visión periférica del usuario.  
CURVATURA  

TRATAMIENTOS LENTES

TRATAMIENTO ANTI-RAYADO
Tratamiento endurecedor efectuado en la superficie de las lentes encaminado a mejorar su resistencia a las abrasiones y contribuir a una mayor duración.

TRATAMIENTO ANTI-RAYADO PLUS
Tratamiento endurecedor efectuado en la superficie de las lentes encaminado a mejorar su resistencia a las abrasiones y contribuir a una mayor duración. Conforme a los requisitos facultativos exigidos por la EN 166, las lentes con tratamiento anti-rayado PLUS satisfacen los criterios de resistencia al daño superficial causado por partículas finas (cuyo requisito mínimo prevé un factor de luminancia reducido no superior a 5 cd/(m2·lx)), ofreciendo prestaciones muy superiores a otros tratamientos anti-rayado presentes en el mercado. COFRA indica estas prestaciones detallando el valor máximo del factor de luminancia (expresado en cd/(m2·lx)) detectado durante las pruebas realizadas por los organismos de certificación. Estas lentes se marcan con el símbolo “K”.

occhiali-trattamento17-ES

TRATAMIENTO ANTI-EMPAÑANTE
Tratamiento efectuado en la superficie de las lentes que evita el empañamiento al impedir la condensación causada por el paso brusco de un ambiente frío a uno cálido, con lo que logra una gran mejora de la visibilidad en condiciones críticas.

TRATAMIENTO ANTI-EMPAÑANTE PLUS
Tratamiento efectuado en la superficie de las lentes que impide el empañamiento al impedir la condensación causada por el paso brusco de un ambiente frío a uno cálido, con lo que logra una gran mejora de la visibilidad en condiciones críticas. Conforme a los requisitos facultativos exigidos por la EN 166, las lentes con tratamiento anti-empañamiento PLUS satisfacen los criterios de resistencia al empañamiento (cuyo requisito mínimo prevé una resistencia mínima de 8 s), ofreciendo prestaciones muy superiores a los habituales tratamientos anti-empañamiento presentes en el mercado. COFRA indica estas prestaciones detallando el tiempo mínimo de resistencia al empañamiento (expresado en segundos) detectado durante las pruebas realizadas por los organismos de certificación. Estas lentes se marcan con el símbolo “N”.

occhiali-trattamento18-ES

PROTECCIÓN UV400
La protección UV400 extiende la protección de las lentes más alla del bloqueo UV convencional, evaluado a 380 nm. Este tratamiento permite filtrar las radiaciones UV más allá de esta longitud de onda, bloqueando la transmisión/transmitancia del espectro luminoso hasta 400 nm y contibuyendo a proteger los ojos contra una gama más amplia de rayos de luz nociva.

TRATAMIENTO EFECTO ESPEJO
Realizado en la parte exterior a la lente, recubierto por un sutil estrato parcialmente reflectante, es un tratamiento que permite una mejor reflexión de la luz incidiente en la lente misma, reduciendo buena parte de cantidad de luz que llega a los ojos. Este tratamiento es apto e indicado para su uso en condiciones de luz muy fuerte y allí donde se hace necesaria la protección contra el deslumbramiento (nieve y hielo).

occhiali-trattamento13

TRATAMIENTO REVO
Recubrimiento multicapa en la superficie externa de la lente. Permite reflejar en alto grado esa luz particularmente intensa y molesta que perturba la vista causando una considerable tensión ocular. Mejora el rendimiento visual, protege contra la radiación ultravioleta (UVA y UVB) y de infrarrojos (IR), dañinas para los ojos y ofrece una excepcional resistencia a la abrasión y una adhesión duradera. Por lo tanto, este tratamiento es recomendado para todas las actividades al aire libre que requieren confort visual y protección contra fuentes de luz intensa.

occhiali-trattamento14

TRATAMIENTO HIDROFÓBICO
Excepcional tratamiento repelente al agua realizado en la superficie de las lentes a través de un proceso de vacío que crea una película fina y transparente. La fórmula única utilizada durante este proceso proporciona una repelencia al agua excepcional, por lo que las lentes son adecuadas para todas aquellas actividades en las que hay mucha humedad, como la pesca. Se puede aplicar a lentes simples o en la capa externa de cualquier lente espejada o REVO.

occhiali-trattamento15

TRATAMIENTO HIDROFÓBICO + OLEOFÓBICO
Tratamiento innovador capaz de combinar tanto la función repelente al agua como la repelente al aceite. Este tratamiento actúa como una película protectora invisible que protege la superficie de la lente. Se puede aplicar a lentes simples o en la capa externa de cualquier lente espejada o REVO. Este tratamiento proporciona a las lentes muchas ventajas: repelencia al agua y repelencia al aceite; resistencia a las manchas y huellas dactilares; facilidad de limpieza; resistencia a la abrasión causada por partículas o polvo.

occhiali-trattamento16

FILTRO POLARIZADOR
El filtro polarizador es un filtro que se encuentra en lentes polarizadas y reduce la fatiga ocular causada por las fuentes de deslumbramiento y/o superficies acristaladas o reflectantes (agua, hielo, nieve, arena, superficie de la carretera). El resultado es un aumento en la comodidad visual, una mayor calidad óptica y un mejor contraste de colores que los hace más vívidos y claros.

CARACTERÍSTICAS MONTURA

EXTENDIBLE-TEMPLES-ico

PATILLAS AJUSTABLES
Sistema de regulación de la longitud de las patillas que permite que las gafas se ajusten a la cara, garantizando un perfecto confort.

ADJUSTABLE-TEMPLES-ico

PATILLAS PIVOTANTES
Sistema de regulación de la inclinación de las patillas que permite a las gafas que se ajusten a la cara, garantizando un perfecto confort.

SISTEMA-INTERCAMBIABILE-ico

SISTEMA INTERCAMBIABLE PATILLAS/FAJA ELÁSTICA
Los protectores oculares provistos con este sistema brindan la posibilidad de reemplazar las patillas con la faja elástica y viceversa. De esta manera, estos protectores oculares pueden realizar la función de gafas de seguridad si se usan con patillas, pero al mismo tiempo se pueden asimilar a anteojos/máscaras cuando se usan con una faja elástica.

NASELLO-REGOLABILE-ico

PUENTE NASAL AJUSTABLE
Puente nasal suave con un núcleo de metal que permite el ajuste y la adaptabilidad a cualquier forma de cara. El resultado es un ajuste cómodo y confortable para una amplia gama de puentes nasales y evitando la fatiga visual.

SOFT-NOSE-PAD-ico

PUENTE NASAL SUAVE
La goma suave del puente nasal aumenta el confort de las gafas incluso durante un uso prolongado.

EYEBROW-PROTECTION-ico

PROTECCIÓN DE LAS CEJAS
Sistema de protección que, gracias a su suavidad, hace las gafas más confortables y garantiza una óptima protección a los golpes contra partículas a elevada velocidad contra impactos frontales fortuitos del usuario.

SOFT-EAR-PIECES-ico

PARTE FINAL DE LAS PATILLAS SUAVES
La parte final de las patillas realizadas en goma blanda, reduce la presión de las patillas en la cara del usuario garantizando una mejor adherencia y un mayor confort, especialmente en circunstancias de uso prolongado.

VENTILATION-SYSTEM-ico

SISTEMA DE VENTILACIÓN
Sistema que permite la entrada de aire para reducir al minimo el efecto empañamiento.

Este sitio utiliza cookies, incluyendo perfiles de terceros. Al continuar navegar por el sitio usted acepta el uso de cookies.