Brillengläser und Rahmen

LICHTDURCHLÄSSIGKEITSFAKTOR (VLT)

Die Farbe der Brillengläser spielt eine wesentliche Rolle bei der Beleuchtungsregelung in den verschiedenen Arbeitstätigkeiten und den jeweiligen Umfeldern. Hierzu unterteilt europäische Norm EN ISO 12312-1:2022 (Augenund Gesichtsschutz - Sonnenbrillen und ähnlicher Augenschutz - Teil 1: Sonnenbrillen für den allgemeinen Gebrauch) die Brillen in fünf Kategorien, die von 0 bis 4 gehen, je nach Wert des Lichttransmissionsgrades VLT (Visible Light Transmission). Dieser Wert gibt die Menge an Licht an, die durch die Gläser auf die Augen übertragen wird und von der Farbe, dem Material, sowie der Beschichtung der Gläser selbst abhängig.

KATEGORIEFARBEVLT(%)BESCHREIBUNG UND GEBRAUCHSANLEITUNGEN
0 Transparente oder minimal gefärbte/gedunkelte Gläser 80÷100  VLT-1-DE Sehr begrenzte Verringerung des Sonnenlichts
1 Leicht gefärbte/gedunkelte Gläser 43÷80  VLT-2-DE Begrenzte Verringerung des Sonnenlichts
2 Mittelstark gefärbte/gedunkelte Gläser 18÷43  VLT-3-DE Guter Schutz vor Sonnenlicht
3 Dunkle Brillengläser 8÷18  VLT-4-DE Hoher Schutz gegen Sonnenlicht
4 Sehr dunkle Brillengläser 3÷8 VLT-5-DE  Sehr hoher Schutz gegen Sonnenlicht (Meer, Schnee, Berge oder Wüste). Nicht geeignet zum Fahren oder Gebrauch auf der Straße

FARBE DER BRILLENGLÄSER

Die falsche Wahl der Schutzbrillen kann die Sehschärfe vermindern, Ermüdung, Kopfschmerzen, Brechreiz und Schwindelgefühl. Die verschiedenen Glasfarben erlauben oder unterstützen die Farbewahrnehmung, den Kontrast und die Sehschärfe. Die Ultraviolett-Strahlen werden gefiltert.

FARBEWERTEVLT(%)HINWEISE
FARBLOS
occhiali-INCOLORE
2C-1,2 88÷92 Geeignet für die Indoor-Arbeitsumgebung mit guten Sichtverhältnissen, bei Indoor-Arbeiten, bei denen Schutz gegen Stoß wichtig ist. Die farblosen Brillen schützen gegen Utraviolett-Strahlen.
Anwendungsgebiete: Indoor - mechanische Tätigkeiten mit guten Sichtverhältnissen.
 GELB
occhiali-GIALLO
2C-1,2
2-1,2
86÷88 Geeignet für die Arbeitsumgebung mit niedrigen Sichtverhältnissen, bei Bewölkung, bei Nebel. Die Gläser filtrieren die Ultraviolett-Strahlen (UV) und den blauen Teil des sichtbaren Spektrums (bis 480 nm), und erhöhen den Kontrast bei niedrigen Sichtverhältnissen.
Anwendungsgebiete: Arbeiten bei schlechtem Wetter, Tunnelarbeiten, Arealprüfung, Unterbodenarbeiten, Grube, mechanische Arbeiten, bei Ultraviolett-Strahlung, Lagerbereich.
I/O
(INDOOR/
OUTDOOR)

occhiali-IO
 
2C-1,4 
5-1,7
57÷68 Ideal bei Indoor-Arbeiten (mit niedriger Belichtung) und Outdoor-Arbeiten (mit starker Belichtung). Die Gläser sind hellfarbig und die leichte gespiegelte Behandlung erlaubt den Gebrauch innen und aussen. Es ist eine hohe Sichtbarkeit und hohe farbige Wahrnehmung während des Durchgangs von einer Umgebung zur anderen.
Anwendungsgebiete: Arbeiten mit Gabelstapler, mechanische Arbeiten, Durchgang von einer dunklen Umgebung zu einer hellen.
 GRAU
occhiali-GRIGIO
5-2,5
5-3,1
9÷26 Geeignet für die Arbeitsumgebung, wo der Schutz gegen starken Sonnenschein wichtig ist. Die Gläser filtrieren die Ultraviolett- und die Infrarotstrahlung, und behalten der Kontrastfarbe. Bei Wellenlängenänderung ist die Wahrnehmung konstant; die farbliche Wahrnehmung ist leicht verändert.
Anwendungsgebiete: Outdoor-Arbeiten, mechanische Arbeiten mit Blendungsrisiko, Landwirtschaft, Baugewerbe, Raffinerien.
BRAUN
occhiali-MARRONE
 
5-3,1 9 Empfohlen zum Arbeiten in einigermaßen beleuchteten Umfeldern, wo das Licht eine Augenermüdung hervorrufen kann. Schützt ausreichend sowohl gegen ultraviolette (UV) als auch infrarote (IR) Strahlungen und fördert durch gutes Filtern des energiereichsten Bereiches des sichtbaren Spektrums (blau) den Kontrast bei Nebel. Ermöglicht ein gutes Erkennen der Farben kombiniert mit einem sehr guten Kontrast.
Anwendungsgebiete: Outdoor-Arbeiten, mechanische Arbeiten mit Blendungsrisiko, Landwirtschaft, Baugewerbe, Raffinerien.
VERSPIEGELT
(BLAU, ROT,
SILBER, GOLD)

occhiali-SPECCH-B-R-A-O
 
5-2,5
5-3,1
12÷24 Geeignet für die Arbeitsumgebung, wo der Schutz gegen starken Sonnenschein, Blendung und Ermüdung wichtig ist. Die verspiegelte Behandlung auf der Aussenseite der Gläser reduziert die Transmission durch eine höhere Lichtreflexion auf den Gläsern. Das vermindert das Licht und garantiert den Sehkomfort auch bei langem Gebrauch.
Anwendungsgebiete: Arbeiten mit starken Sonnenschein, Blendung, Landwirtschaft und Raffinerien.
REVO
(BLAU, GRÜN,
SILBER)

occhiali-REVO-B-V-A
 
5-3,1 9÷14 Geeignet für Arbeiten im Freien bei besonders intensiven und störenden Lichtverhältnissen, welche die Sicht behindern und eine starke Augenermüdung verursachen. Die REVO-Beschichtung, die auf der Glasoberfläche aufgebracht wird, verbessert die optische Leistungsfähigkeit, schützt gegen ultraviolette (UVA und UVB) und infrarote (IR) Strahlen und bietet eine hervorragende Abriebfestigkeit und eine lange Haftfestigkeit.
Anwendungsgebiete: Arbeiten im Freien bei besonders intensivem Sonnenlicht mit Blendungsrisiko, Bauwesen, Müllabfuhr, Landwirtschaft, Fischerei.
POLARISIERT
(GRAU,
BRAUN)

occhiali-POLAR-G-M
 
5-3,1 9÷15 Geeignet bei starkem Sonnenlicht und Beleuchtung durch reflektierenden Fläche. Bei dieser Umgebung wird die Sehfähigkeit vermindert und danach auch tritt auch Ermüdung ein. Diese Gläsertypologie wählt das Licht aus: es wirkt wie eine Jalousie, die die Strahlung abhält und lässt das Licht nur horizontal durchgehen. Die Wahrnehmung ist verbessert und den Sichtfeld ist klarer.
Anwendungsgebiete: Outdoor-Arbeiten mit Blendungsrisiko, Bauplätze, LKW-Fahrer, Ölplattform, Arbeiten mit reflektierender Fläche (wie Eis-, Schnee-, Salzfläche, Straße).
 WELD 3
WELD 5

occhiali-WELD
3
5
2÷9 Geeignet für Schutz gegen Aufprall, Ultraviolett- und Infrarotstrahlen, Blendung durch Schweißarbeiten.
Anwendungsgebiete: Schweißarbeiten, Lötung (WELD 3: Schweißlötung, Gasschweißen; WELD 5: Gasschweißen), Gießerei, Brennofen

KRÜMMUNG DER BRILLENGLÄSER

Eine weitere Eigenschaft der Brillengläser, die den Sehkomfort verbessern kann, ist die Krümmung (bis zu einem Wert von 10). Die Krümmung ist ein Index, über den die Gläser mehr oder weniger gewölbt bzw. eng anliegend unterschieden werden. Tatsächlich haben stärker gewölbte Gläser, und daher mit größerer Krümmung, ein breiteres und präziseres Sehfeld durch eine Reduzierung der Verzerrungen und Ungenauigkeiten der Sehbilder, die typisch für weniger gewölbten Gläsern und mit geringer Krümmung sind. Daraus ergibt sich daher eine Verbesserung der relativen Sehqualität und der Schärfe des peripheren Blickfeldes des Benutzers.  
CURVATURA  

GLÄSERBEHANDLUNG

ANTI-KRATZ- BEHANDLUNG
Die Gläser wurden kratzfest vorbehandelt. Es verhinder Kratzer und verlängert die Haltbarkeit.

ANTI-KRATZ- BEHANDLUNG PLUS
Die spezielle Behandlung wurde auf den Gläser ausgebracht und verbessert zusätzlich die Bruchfestigkeit und verlängert die Haltbarkeit. Gemäß den fakultativen Normen der EN 166 sind die Gläser mit kratzfester Behandlung PLUS gegen kleinere Partikel beständig (das Erfordernis sieht ein verkleinerte Lichtdichtefaktor weniger als 5 cd/(m2·lx) vor) und garantieren höhere Leistungen als Gläser mit normaler kraftfester Behandlung. Nach dem Test bei Behörden zeigt COFRA der hohe Lichtdichtefaktor (in cd/(m2·lx)). Die Gläser können dann mit “K” bezeichnet werden.

occhiali-trattamento17-DE

BESCHLAGFREIE BEHANDLUNG
Die beschlagfreie Behandlung vermeidet die Beschlagen und verbessert die Sicht bei kritischen Bedingungen dank der Tauwasserverlustfähigkeit beim Durchgang von warmen Umgebung zu kälteren

BESCHLAGFREIE BEHANDLUNG PLUS
Die beschlagfrei Behandlung vermeidet das Beschlagen und verbessert die Sicht bei kritischen Bedingungen dank der Tauwasserverlustfähigkeit beim Durchgang von warmer Umgebung zu kälteren. Gemäß den fakultativen Normen der EN 166 sind die Gläser mit beschlagfreier Behandlung PLUS gegen Beschlagen beständig (das Erfordernis sieht einen Widerstand von mind. 8 Sek. vor) und garantieren höhere Leistungen als Gläser mit normaler beschlagfreier Behandlung. Nach dem Test bei Behörden zeigt COFRA die Mindestzeit des Widerstands gegen Beschlag (in Sekunde). Diese Gläser können dann mit “N” bezeichnet werden.

occhiali-trattamento18-DE

SCHUTZ VOR ULTRAVIOLETT-STRAHLUNG 400
Der Schutz gegen UV400 erweitern den Gläserschutz an 380 nm UV-Strahlen. Die Behandlung erlaubt die UV-Filterung weiterer Wellenlängen. Die Transmission des sichtbaren Specktrums ist bis 400 nm gesperrt und erlaubt den Augenschutz gegen weitere gefährliche Lichtwellen.

VERSPIEGELTE BEHANDLUNG
Behandlung auf den Aussengläsern, mit einer teilweisen Reflex-Schicht. Die Behandlung ermöglicht die Lichtreflexion auf den Gläsern und vermindert die Wellen, die die Augen erreichen könnten. Geeignet bei starkem Sonnenschein und wo Schutz gegen Blendung wichtig ist (Schnee oder Eis).

occhiali-trattamento13

REVO-BEHANDLUNG
Mehrlagige Beschichtung auf der Außenoberfläche des Brillenglases. Ermöglicht in hohem Maß besonders intensives und störendes Licht zu reflektieren, welches die Sicht behindert und eine starke Augenermüdung verursacht. Verbessert die optische Leistungsfähigkeit, schützt gegen ultraviolette (UVA und UVB) und infrarote (IR) Strahlen und bietet eine hervorragende Abriebfestigkeit und eine lange Haftfestigkeit. Diese Beschichtung ist daher für all die Aktivitäten im Freien geeignet und ratsam, die hohen Sehkomfort und Schutz gegen intensives Licht erforderlich machen.

occhiali-trattamento14

HYDROPHOBE BEHANDLUNG
Hervorragende wasserabstoßende Beschichtung auf der Linsenoberfläche mittels eines Vakuumprozesses, der einen dünnen und transparenten Schutzfilm schafft. Die bei diesem Verfahren verwendetet exklusive Formel liefert eine hervorragende wasserabweisende Funktion, so dass sich die Gläser in Umfeldern mit hoher Luftfeuchtigkeit eignen, wie zum Beispiel die Fischerei. Kann auf einfache Brillengläser oder auf die äußere Schicht von jeder Spiegelglas- oder REVO-Linse aufgebracht werden.

occhiali-trattamento15

HYDROPHOBE + OLEOPHOBE BEHANDLUNG
Innovative Beschichtung, die sowohl wasser- als auch ölabweisende Funktion hat. Diese Beschichtung ist wie ein unsichtbarer Schutzfilm, der die Oberfläche des Brillenglases schützt. Kann auf einfache Brillengläser oder auf die äußere Schicht von jeder Spiegelglas- oder REVO-Linse aufgebracht werden. Diese Beschichtung bietet den Gläsern viele Vorteile: wasser- als auch ölabweisende Funktion; gegen Flecken und Fingerabdrücke; leicht zu reinigen; Abriebwiderstand gegen Partikel oder Staub.

occhiali-trattamento16

POLARISIERTE LINSE
Der Polarisationsfilter in Brillengläsern verringert die Augenermüdung durch Blenden und/oder von verglasten oder generell reflektierenden Oberflächen (Wasser, Eis, Schnee, Straßenasphalt). Daraus folgt ein Sehkomfort, eine höhere optische Qualität und ein besserer Kontrast der Farben, die lebhafter und klarer werden.

GESTELL-EIGENSCHÄFTEN

EXTENDIBLE-TEMPLES-ico

LÄNGENVERSTELLBARE BÜGEL
Bügel in der Länge verstellbar, an alle Gesichtsformen anpassbar, um Komfort zu bereitzustellen.

ADJUSTABLE-TEMPLES-ico

VERSTELLBARE BÜGEL
Bügel verstellbar, an alle Gesichtsformen anpassbar, um Komfort bereitzustellen.

SISTEMA-INTERCAMBIABILE-ico

BÜGEL/BANDWECHSELSYSTEM
Die Augenschutze mit diesem System bieten die Möglichkeit, die Brillenbügel durch ein elstisches Band zu ersetzen und umgekehrt. Auf diese Weise haben die Augenschutze die Funktion einer Schutzbrille, sofern sie mit den Bügeln getragen werden, aber gleichzeitig können sie mit Visier/Maske funktionieren, sofern sie mit elastischem Band getragen werden.

NASELLO-REGOLABILE-ico

EINSTELLBARE NASENBÜGEL
Weicher Nasensteg mit einem Metallkern, der eingestellt und somit an jede Gesichtsform angepasst werden kann. Passt daher bequem und komfortabel für ein breites Sortiment an Nasenstegen und verhindert die Ermüdung der Augen.

SOFT-NOSE-PAD-ico

WEICHE NASENBÜGEL
Weiche Nasenbügel aus weichem Gummi erhöht den Tragekomfort.

EYEBROW-PROTECTION-ico

SCHUTZ ÜBER DEN AUGENBRAUEN
Weiches Schutzsystem für mehr Komfort, um hohen Schutz gegen Stoß mit hoher Energie oder frontalen Umfällen zu garantieren.

SOFT-EAR-PIECES-ico

WEICHE EINLAGE
Aus weichem Gummi am Ende der Bügel, schützen vor Fassungsdruck und erhöht den Tragekomfort beim langem Gebrauch.

VENTILATION-SYSTEM-ico

VENTILATIONSSYSTEM
Das Ventilationssystem erlaubt einen optimalen Luftaustausch und vermeidet das Beschlagen.

Diese Seite benutzt Cookies, einschließlich Drittanbieter-Profiling. Durch die Fortsetzung, die Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies zu durchsuchen.